Wen beraten wir?
- Betroffene rechts motivierter und rassistischer Angriffe
- Angehörige und Freund_innen von Betroffenen
- Zeug_innen eines entsprechenden Angriffs
Eine Online Plattform, die mit über 29.000 Lehrern aus 185 Ländern ein umfangreiches Online Lernportal für Fremdsprachen zur Verfügung stellt.
Auf dieser Site ist es möglich sich für verschiedene Sprachen einen Lehrer auszusuchen, der online gegen Gebühr unterrichtet.
Zu wissen, wie man in verschiedenen Sprachen „Hallo“, „Entschuldigung“, „Dankeschön“, „Bitte sehr“, „Auf Wiedersehen“ und „Ich liebe dich“ sagt, ist nützlich und gehört zu den grundlegenden Umgangsformen. Wenn du auf einer schnellen Reise um die Welt bist oder einfach nur wissen willst, wie man sich in einer multikulturellen Gesellschaft höflich benimmt, dann solltest du diese kleine Übersicht in die Tasche stecken und jeden Tag ein bisschen damit üben.
Mit den kostenlosen Deutschkursen der DW lernt ihr Deutsch, wie es euch gefällt: per E-Learning am Computer, mit Videos, Audios und Podcasts - oder ganz klassisch mit Arbeitsblättern zum Ausdrucken. Wählt zwischen Deutschkursen für Anfänger und Fortgeschrittene. DaF-Lehrer können unsere multimedialen Materialien im Unterricht einsetzen.
Das vhs-Lernportal beinhaltet Online-Kurse zur Alphabetisierung von Deutsch-Muttersprachlern, Kurse für Deutsch als Zweitsprache, Angebote zur Vorbereitung auf das Nachholen des Schulabschlusses und offene Kurse zu weiteren Grundbildungsthemen wie der Medienbildung oder gesunder Ernährung. mehr
Weil Integration ohne Bildung nicht möglich ist, unterstützt das Bundesbildungsministerium die Eingliederung Schutz-Suchender in die deutsche Gesellschaft, indem sie verstärkt in deren Ausbildung investiert. Deutsch lernen, eine Ausbildung zu absolvieren oder ein Studium aufzunehmen: Das ist der Schlüssel, um sich zu integrieren und am gesellschaftlichen Leben in Deutschland teilnehmen zu können.
Die Mehrzahl der Geflüchteten ist unter 25 Jahre. Viele kommen ohne Ausbildung oder mussten ihr Studium abbrechen.
In den kommenden Jahren stellt das Ministerium circa 130 Millionen Euro zusätzlich für Bildung und Ausbildung zur Verfügung.
Weitere Informationen auch in Englisch und Französisch hier
Dithmarschen ist mehr, der Link dorthin ist:
Viele, die mit Flüchtlingen oder anderen eingewanderten Menschen zu tun haben, brauchen DolmetscherInnen oder ÜbersetzerInnen.
Entsprechende Anfragen geben wir gerne innerhalb des Dolmetscher-Treffens weiter. Das Blatt anbei erklärt, wie das funktioniert.
Nicht jeder, der deutsch spricht, ist automatisch auch ein qualifizierter Lehrer für Deutsch als Zweit- oder Fremdsprache. Wer ehrenamtlich beispielsweise Geflüchtete in Deutschkursen unterrichtet und nach didaktischem Handwerkszeug oder sprachwissenschaftlichem Hintergrundwissen sucht, findet beides in den Video-Tutorials, die das Institut für Germanistik der Universität Oldenburg auf Youtube zur Verfügung stellt.
Wen beraten wir?
Das Magazin „Chrismon“ der evangelischen Kirche hat die Spezialausgabe „Willkommen!“ für Menschen, die in Deutschland leben (möchten) in Deutsch/Arabisch und Deutsch/ Farsi veröffentlicht. Das Heft enthält Informationen überdeutsche Kultur und evangelischen Glauben. Interessierte finden die Ausgaben unter den folgenden Links das Heft als pdf Datei zum Runterladen. Falls Sie diese ausdrucken möchten, empfiehlt sich das DIN A3 Format.
Das Medienprojekt „Hin und Weg“ aus Wuppertal hat einige Videos zum Thema „Flucht und deren Folgen“ veröffentlicht. Die Videos finden Sie unter dem folgenden Link:
Die Koordinatorinnen Migration und Integration haben in Zusammenarbeit mit dem Kreissportverband den anliegenden mehrsprachigen Flyer gestaltet. Dieser enthält Informationen über den Kreissportverband sowie Möglichkeiten für sportliche Aktivitäten in den Vereinen in Deutsch, Englisch, Arabisch, Farsi und Russisch.
Die Stiftung Mensch in Meldorf bietet eine Einsatzstelle für den Bundesfreiwilligen Dienst für eine Person mit Fluchthintergrund. Die Stellenbeschreibung finden Sie anliegend. Interessierte können bei der Stiftung vor Ort melden.
Die Rechtslage in Deutschland stellt sicher, dass für alle Kinder von Flüchtlingen und Asylsuchenden, die auf dem Gebiet der Bundesrepublik Deutschland geboren werden, Geburtsurkunden ausgestellt werden. In der Praxis sind schon Fälle aufgetreten, wo dies nicht der Fall war. Das Deutsche Institut für Menschenrechte, Berliner Hebammen und Kinderärzte informieren hierzu mit einem Infoblatt „So registrieren Sie Ihr neu geborenes Kind“. Der Flyer kann in den Sprachen Deutsch sowie Englisch, Arabisch und Farsi heruntergeladen werden unter:
Pressemitteilung vom Institut für Menschenrechte
Das Bundesinstitut für Berufsbildung hat die App „Anerkennung in Deutschland“ veröffentlich. Diese App enthält Informationen über die Möglichkeiten der Anerkennung ausländischer Berufsqualifikationen in Deutschland in mehreren Sprachen (Englisch, Arabisch, Dari, Farsi, Tigrinja und Paschtu). Die App ist im gewöhnlichen App Store kostenlos erhältlich.